Китайский менталитет #4. О китаистах и не только...

Prof. Spassky Maxim (马伟生)
CEO AsiaSMM | Председатель «Дом российско-китайской дружбы»
Книга "Дух китайцев" (конец XIX века)
Книга "Дух китайцев" (конец XIX века) известного на Западе южно-китайского писателя эмигранта,Гу Хунмин (辜鴻銘, Gu Hongming, псевдоним - Amoy Ku) родился в Пинанге, Малайзия, 18 июля 1857.

Когда мы говорим о характере и характеристиках китайцев, не возможно обобщить и свести все к общим законам, характер северных китайцев отличается от характера южных, так же как немецкий характер отличается от итальянского.

Под «духом китайского народа» я имею в виду, особый склад ума, темперамента и чувств, которые выделяют их среди других народов, особенно от тех, что живут в современной Европе и Америке.
Попробуем разобраться...
Это очень интересная тема, особенно в настоящий момент, когда из того, что происходит в Китае сейчас, кажется, что китайский вид гуманности или настоящего китайца исчезает (эта проблема остро стоит перед китайским обществом и в наше время), и на его месте у нас будет новый тип гуманности, прогрессивного или современного китайца. На самом деле я предлагаю перед тем, как настоящий китаец, старый тип китайской гуманности совсем исчезнет из мира, хорошенько взглянуть на него, можем ли мы найти в нем что-либо органически отличительное, что так сильно отличает его от других и от нового типа гуманности, который нарастает в Китае сегодня.

Первое, что потрясет вас в старом типе китайской гуманности, это отсутствие в нем дикого, буйного и свирепого. Используя термин, который мы относим к животным, можно сказать, что настоящий китаец - это одомашненное животное. Возьмите человека самого низшего класса в Китае, вы согласитесь со мной, что в нем меньше животного начала, меньше дикого животного, того, что немцы называют Rohheit, чем в человеке того же класса в европейском обществе.

Мне кажется, что есть одно слово, которое может отразить «китайский тип гуманности», это английское слово "gentle", кроткий, мягкий, нежный. Под кроткостью я не имею в виду мягкость натуры или слабую покорность. «Послушание китайцев» - это не послушание разбитых, ослабленных людей. Под словом "gentle" я имею в виду отсутствие твердости, жесткости, грубости и насилия, всего, что может вас неприятно потрясти.

Настоящее понятие китайской гуманности
В ней присутствует атмосфера тишины, рассудительности, дисциплинированной выдержанности. И ведь действительно, все физические и моральные недостатки настоящего китайца, если не списываются, то по меньшей мере смягчаются этим качеством нежности в нем.

Китаец может быть:
  • невежливым, но нет резкости в его грубоватости;
  • некрасивым, но нет безобразия в его уродстве;
  • вульгарным, но в нем нет агрессивности, нет крикливости;
  • глупым, но нет абсурдности в его глупости;
  • хитрым, но нет большой зловредности в его хитроумии.
Даже в огрехах и недостатках тела, ума и характера настоящего китайца нет ничего того, что вызывает у вас отвращение. Редко когда найдется китаец, даже из самого низкого сословия, который был бы совершенно отталкивающим.

Обладание сочувствия и настоящего человеческого интеллекта дает китайцу его непередаваемую мягкость. Общеизвестный факт, что любовь - растет в иностранце прямо пропорционально тому времени, что он живет в Китае. Есть, что-то неописуемое, в китайском народе, что несмотря на все желательные привычки чистоплотности и утончённости, несмотря на многие дефекты мышления и характера, заставляет иностранцев любить их так, как иностранцы не любят ни один другой народ.

В чем же секрет силы симпатии, которую вызывают к себе китайцы?
Китайский народ имеет силу симпатии и сочувствия потому что они живут полной цельной жизнью сердца, жизнью эмоций или человеческого сострадания, китаец живет жизнью души так, что иногда он пренебрегает большим, чем должен бы, даже необходимые условия жизни в смысле человека, живучего в мире, состоящем из тела и души. Это настоящее и правдивое объяснение нечувствительности китайцев к физическому дискомфорту от нечистого окружения и стремлению к улучшению.
Примеры понятия «Жизни сердцем»:
Министр Иностранных Дел Китая начала 20 века, Лян Дуньянь, рассказал, что когда он получил назначение в таможню Таотай в Ханькоу, он радовался не тому, что у него будет красная печать, что он будет богатым и независимым, но потому, что он хотел радости, потому что его повышение и продвижение обрадует сердце его старой мамы в Кантоне.

Мой друг рассказал мне, что у него был китайский слуга, который был замечательным негодяем, он обманывал, выкручивался и постоянно играл в азартные игры, но когда мой друг заболел брюшным тифом, этот ужасный безобразник, ухаживал за ним с такой заботой и отдачей, которую не всегда ожидаешь от лучших друзей и близких родственников.
Мелкие и мелочные...
Давайте разберём китайский язык.
Так как китайцы живут жизнью сердца, китайский язык, так же является языком сердца. Общеизвестный факт, что среди иностранцев дети и необразованные овладевают китайским очень легко, намного легче, чем взрослые и образованные. В чем причина? Я думаю в том, что дети говорят языком сердца, тогда как образованные взрослые, особенно мужчины с современным европейским образованием, говорят и думают языком головы и интеллекта. По факту, образованным иностранцам тяжело изучать китайский язык, потому что они слишком образованны, в них слишком много научного.

Вы не задумывались почему у китайцев такая феноменальная память?
Секрет в том, что китаец запоминает вещи сердцем, а не головой. Сердце с его силой симпатии, выступая как клей, может хранить вещи намного лучше, чем голова или тяжёлый и сухой интеллект.

В чем суть истинной китайской вежливости?
Это уважение к чувствам окружающих. Китайцы вежливы, потому что живя сердцем, они знают свои собственные чувства, что помогает им уважать чувства остальных. Вежливость китайцев, очень приятная, потому что это вежливость сердца.

Посмотрите на китайскую ручку, которая есть кисточка с мягкой щеточкой, она может стать символом китайского ума. Очень сложно ею рисовать или писать, но когда вы овладеете искусством пользования этой кисточкой, вы сможете писать и рисовать такие красоты, которые невозможны для жёсткой стальной ручки.

Именно потому, что китайцы живут сердцем, жизнью ребенка, они такие простые в столь многих отношениях. Это потрясающий факт для народа, который так долго жил как великая нация, остаться такими простыми до сегодняшних дней. Слова из европейских языков "наука" и "логика" не имеют точного эквивалента в китайском языке. По факту китайцам до отвращения не нравится все, что не включает работу сердца и чувств, статистические таблицы, к примеру. То же относится и к физическим наукам, где нужно резать и калечить тела животных для проведения опытов и получения подтверждений научных теорий.

Китай – «нация детей»
В этом отношении древний китайский народ и в наши дни остается нацией детей. Однако важно помнить, что эта нация живущих сердцем детей, имеют силу ума и рациональности, которые вы не найдёте в примитивных людях, это сила, дала им возможность решать сложные и трудные задачи общественной жизни, управления и цивилизации с таким успехом, которого, древние и молодые народы Европы не смогли достичь, успех такой великолепный и большой, что они могли практически и фактически держать в мире и порядке большую часть населения азиатского континента под властью Великой империи.

Вместо того, чтобы называть китайцев отсталыми в развитии, нужно понять, что китайцы это нация, которая никогда не стареет. Двумя словами китайцы - это раса, которая владеет секретом вечной молодости.

"Кто такой настоящий китаец?"
Настоящий китаец, это человек с головой взрослого и сердцем ребенка. Дух китайского народа, это дух вечной молодости, дух национального бессмертия.

В чем же секрет национального бессмертия китайского народа?
Секрет кроется в счастливом союзе души и разума.

Вы спросите как добился этой гармонии китайский народ?
Есть одна фундаментальная разница между китайской цивилизацией и цивилизацией современной Европы. Знаменитый художественный критик Бернард Беренсон, сравнивая восточное и европейское искусство, сказал: "Наше европейское искусство имеет фатальную тенденцию превращаться в науку, у нас вряд ли найдется шедевр на котором не было бы знаков борьбы разделенных интересов". То, что я хочу сказать о европейской цивилизации, что это поле боя интересов, продолжающаяся война науки и искусства с одной стороны, религии и философии с другой, по факту ужасная борьба между головой и сердцем, душой и разумом. В китайской цивилизации, по крайней мере в последние 2400 лет, нет такого конфликта. Это и есть фундаментальная разница между китайской цивилизацией и цивилизацией современной Европы.

В современной Европе у людей есть религия, которая удовлетворяет их сердца, но не их головы, и философию, которая удовлетворяет их головы, но не сердца.

Есть ли религия в Китае?
Давайте теперь посмотрим на Китай. Некоторые люди говорят, что у китайцев нет религии. Несомненен тот факт, что масса людей в Китае не воспринимают религию всерьез. Я имею в виду религию в европейском смысле слова. Храмы, обряды и церемонии даосизма и буддизма в Китае являются больше объектами отдыха, созидания, нежели назидания и наставления. Они затрагивают, эстетические чувства, китайцев нежели их моральные или религиозные чувства, по факту они обращаются больше к их воображению, чем к их сердцу и душе. Но вместо того, чтобы говорить, что у китайцев нет религии, правильнее было бы сказать, что китайцы не хотят или не чувствуют потребности в религии.

В чем же заключается объяснение этого удивительного факта?
Сэр Роберт К. Дуглас, профессор китайского языка в Университете Лондона, в своей работе о конфуцианстве, пишет: "Свыше 40 поколений китайцев жили согласно учению и изречениям одного человека. Учения Конфуция особенно подходили природе тех, кого он учил. Будучи чрезвычайно флегматичным и не созерцательным монгольский ум естественным образом восстает против идеи исследования предметов, которые находятся вне его мира и опыта".

Он прав, когда говорит, что китайцы не чувствуют потребности в религии, потому что у них есть учение Конфуция, но он совершенно не прав, когда он утверждает, что китайцам не нужна религия, потому что монгольский ум флегматичен и не созерцателен.

Во-первых, религия это не предмет спекуляций. Религия - это предмет чувств, эмоций, это то, что как-то связано с душой. Дикий и первобытный африканец, как только он выходит из животной жизни, когда он избавляется от того, что мы называем состояния зверя, он как будто просыпается, он чувствует потребность в религии. Поэтому, несмотря на то, что монгольский ум может быть флегматичным и не созерцательным, монгольский китаец, который, мы должны признать, стоит на более высокой ступени развития, чем дикий африканец, и у него тоже есть душа, а наличие души влечёт необходимость в религии, если только у него нет чего-то, что заменило бы религию.

Конфуцианство – религия китайцев.
Правда в том, что причина почему китайцы не испытывают потребности в религии заключается в конфуцианстве, системе философии и этики, синтезе человеческого общества и цивилизации, которая может занять место религии. Люди говорят, что конфуцианство не религия. Абсолютно верно, конфуцианство не религия в европейском понимании этого слова. Но я скажу, что величие и сила конфуцианства лежит даже в этом, в том, что конфуцианство не является религией.

Итак, чтобы понять как конфуцианство может занять место религии мы должны постараться понять причину, почему люди чувствуют потребность в религии. Как мне кажется, человечество нуждается в религии по тем же причинам, почему оно нуждаются в науке, искусстве и философии. Причина в том, что человек - это существо с душой. Давайте разберём науку, я имею в виду физику.

Что заставляет человека заниматься наукой?
Большинство думают, что люди занимаются этим потому что они хотят железные дороги и самолеты. Но мотив, вдохновлявший и ведший людей науки к успеху в их работе и достижениям в науке, заключался в том, что они в душе чувствовали потребность в понимании величайшей загадки прекрасной вселенной, в которой мы живем. Таким образом, человечество нуждается в религии потому что у него есть душа, которая смотрит и в прошлое, и в будущее, так же как и в настоящее, не как животные, которые живут только в настоящем. Пока люди не поймут хоть что-то в природе, законе и цели вещей, которые они видят во вселенной, они как дети в тёмной комнате, которые чувствуют опасность, неуверенность и ненадёжность всего.

Искусство и поэзия дает возможность творцу видеть красоту и порядок во вселенной и это облегчает им бремя ее тайны. Поэтому поэты как Гете, который говорил: "У кого есть искусство, у того есть религия", не чувствуют потребности в ней. Философия так же дает возможность философам видеть методы и правила вселенной. Наука так же дает шанс ученым видеть законы и порядок во вселенной. Поэтому такие учёные как Дарвин и профессор Геккель не чувствуют потребности в религии.

Но что может "облегчить бремя тайны этого непонятного мира?" остальной массе людей, которые не являются поэтами, художниками, философами и учеными, для тех, чья жизнь полна лишений и трудностей и каждый момент они подвергаются опасностям от угрожающих сил природы и жестоких страстей беспощадных окружающих? Это религия. Я думаю, что религия дает массам чувство безопасности, стабильности, пристанище, где сверхъестественное существо или существа имеют абсолютный контроль над силами, которые так пугают человека. При наличии постоянных изменений, превратностей их жизней, тайны и неуверенности, которые вселяют в душу такие явления, как рождение, детство, юность, молодость, старость и смерть, религия дает людям убежище, где они могут почувствовать постоянство, неизменность, и заключается оно в вере в будущую жизнь. Поэтому пока вы не найдёте что-либо, что дало бы людям мир, чувство безопасности и постоянства, которое дарит им религия, человечество постоянно будет в ней нуждаться.

Но как я сказал, конфуцианство, не будучи религией, может занять ее место. Поэтому должно быть что-то в конфуцианстве, что дает людям то же чувство защищенности, что и религия. Давайте узнаем что это.

Что сделал Конфуций для китайцев?
Я могу перечислить много вещей, которые Конфуций довел до совершенства для китайского народа, но в этот раз я попытаюсь рассказать об одном основном и самом важном его свершении, о котором он сам говорил, что люди через столетия узнают его и то, что он для них сделал.

Конфуций жил в период экспансии в истории Китая, период, в котором феодальный век подошел к концу, в котором полупатриархальный общественный порядок и форма правления должны были расшириться и измениться. Эта великая перемена принесла беспорядок и смятение не только в дела мира, но и посеяла путаницу в головах людей.

Я уже говорил, что в китайской цивилизации последних веков нет конфликта между сердцем и разумом. Но во времена Конфуция он был. Китайцы имели огромную систему институтов, установленных фактов, утвержденных догм, обычаев, правил, законов, громадную систему общества и цивилизации, которая пришла к ним от их почитаемых предков. Эта система должна была и дальше управлять их жизнями, но они начали чувствовать, что эта система была создана не ими, что она не отвечала требованиям их настоящей жизни, что для них, система стала привычкой, а не рациональностью.

Конфликт сердца и разума.
Пробуждение этого чувства в китайском народе сегодня в Европе называют "современным духом", духом либерализма, познания. Это современный дух в Китае того времени выражался в желании соответствия старого порядка общества и цивилизации с требованиями реальности, должен был не только создать новый порядок общества и цивилизации, но так же найти основу для этого нового порядка. Но все попытки найти новую основу в Китае тогда провалились. Некоторые удовлетворяли сердца, но не удовлетворяли разум и наоборот. Этот конфликт привел к агонии и отчаянию, китайцы хотели уничтожить всю цивилизацию. Просветленные как Лао-цзы, как Толстой в сегодняшней Европе, видя страдания от конфликта между сердцем и разумом думали, что они видели что-то фундаментально неправильное в самой природе и конституции общества и цивилизации. Лао-цзы и Чжуан-цзы, самый выдающийся из учеников Лао-цзы, говорили китайскому народу оставить цивилизацию: "Оставьте все, что у вас есть и идите за мной, в горы и в клетки отшельников в горах, там мы будем жить настоящей жизнью - жизнью сердца, жизнью бессмертия".

Конфуций и базис государства.
Но Конфуций, который также видел состояние общества и цивилизации, думал, что корень зла не в природе и конституции общества, но в неверной тропе которую выбрало общество, в неправильной основе, которую люди взяли как базис цивилизации. Конфуций говорил китайцам не оставлять цивилизацию, в обществе с правильной основой люди также могут жить сердцем. Всю свою жизнь он пытался наставить общество на правильный лад. Но в последние дни, когда увидел, что он не может предотвратить уничтожение китайской цивилизации, он как архитектор, который видит, как его дом горит, должен спасти чертежи и планы здания, чтобы потом можно было отстроить его заново. Так Конфуций спас чертежи китайской цивилизации, которые сохранены как в Ветхом Завете в "китайской библии" - пятикнижии У-цзин, (пять канонов). Однако, по моему мнению, самой большой услугой Конфуция китайскому народу является синтез, новая интерпретация планов этой цивилизации, и этот новый синтез, который он дал китайскому народу и есть правильная идея государства, настоящий, рациональный, постоянный и абсолютный базис государства.

Но ведь Платон и Аристотель в древние времена, и Руссо и Герберт Спенсер в современности также делали соединение цивилизации и пытались выдать идею государства. В чем же различие между философией, синтезом цивилизации, произведенном великими мужами Европы и системой философии и морали конфуцианства? Философия Платона, Аристотеля и Герберта Спенсера не превратилась в религию или эквивалент религии, под которой мы понимаем принятую веру людей или нации, в то время как конфуцианство стало религией или эквивалентом религии для большинства населения Китая. Когда я говорю о религии, я использую не ее узкий европейский смысл, а более широкий вселенский смысл, где религия это система учений с правилами, которые приняты как правильные и которым подчиняется большинство. Так философия Платона и Аристотеля осталась философией знатоков, в то время как конфуцианство стало религией для всей китайской нации так же как и для ученых Китая.

В чем же разница конфуцианства и религии в европейском смысле этого слова?
Разница в сверхъестественном происхождении, в конфуцианстве этого нет, но главное различие между христианством и буддизмом и конфуцианством вот в чем.

  • Религия в европейском понимании учит человека быть хорошим человеком.
  • Конфуцианство делает больше, оно учит человека быть хорошим гражданином.

Христианский катехизис спрашивает:"В чем главная цель человека?" и отвечает, "Главной целью человека является прославление Бога".

Конфуцианский катехизис спрашивает человека: "В чем главная цель гражданина?", и отвечает, "Главная цель человека жить как послушный сын и хороший гражданин".

Религия в европейском понимании своей целью ставит трансформацию человека в идеал, в святого, в Будду, в ангела, в то время как конфуцианство ограничивает себя в рамках превращения человека в хорошего гражданина.

Другими словами, религия в европейском смысле этого слова говорит: "Если ты хочешь иметь религию, ты должен быть святым, Буддой, ангелом"; конфуцианство говорит: "Если ты живёшь как послушный сын и хороший гражданин, у тебя есть религия".

Настоящая разница между конфуцианством и религией в европейском понимании, христианством и буддизмом, в том, что последние являются личными, церковными религиями, в то время как конфуцианство является общественной религией, религией государства.

В Европе политика это наука, но в Китае со времен Конфуция политика это религия. Конфуций дал китайскому народу религию социума, религию государства.

Божественное право королей.
В своей книге, которую он написал в последние дни своей жизни, Конфуций дал резюме истории, фальшь и декадентское состояние общества и цивилизации, в котором он обнаружил страдания и их причину, которая заключалась в том, что у людей была ложная идея государства, неправильная концепция настоящей природы долга государству, главе государства, их правителю, суверену. В определенном смысле Конфуций в своей книге говорил о божественном праве королей. Он также учил, что во всех обычных отношениях и сделках между людьми в человеческом обществе, помимо основных мотивов выгоды либо страха, есть еще высокий и благородный мотив, который влияет на их поведение, и это Долг, так же и в отношениях нации и главы государства присутствует высший и благородный мотив Долга.

Новый базис долга своему правителю – честь.
Но в чем тогда рациональная основа этого долга, который обязывает нацию перед главой страны. В феодальном веке, до конфуцианских времен, с его полупатриархальным общественным укладом и формой правления, когда государство было семьей, людям не нужна была четкая основа для долга, потому что они все были членами одного клана, узы родства связывали их с главой государства, который итак был главным в клане. Но в конфуцианское время феодальная эра пришла к концу, государство переросло семью, граждане страны уже не были членами только одного клана. Нужен был новый базис долга, который люди должны были своему правителю. Конфуций нашел его в слове Честь.
辜鴻銘
Когда я был в Японии в прошлом году бывший министр образования Кикуси, попросил меня перевести четыре китайских иероглифа из книги Конфуция 名分大義 , я перевел их как великое правило чести и долга. Китайцы особенно отделяют конфуцианство от других религий, называя ее не цзяо 教 - основной термин в китайском языке для буддизма, магометанства и христианства, а мин цзяо 名教 - религия чести.
Автор: 辜鴻銘, Gu Hongming
Задать вопрос
Хотите узнать как вести рекламную кампанию в Китае с малым бюджетом? Отправь запрос.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности